Oldalak

2012. január 16., hétfő

Heinrich Heine

Lányka piros szájacskával

Lányka piros szájacskával,
Szemecskéje hogy ragyog,
Én kedvesem, kicsiny leányka,
Folyton csak rád gondolok.

Hosszú ma a téli este
Nálad lenni volna jó,
Melléd ülni és csevegni,
Meghitt szobácskádban, ó

Ajkaimhoz szorítanám
Kicsiny, fehér kezedet,
És könnyekkel áztatgatnám,
Kicsiny, fehér kezedet.

Koosán Ildikó fordítás

Mädchen mit dem roten Mündchen

Mädchen mit dem roten Mündchen,
Mit den Äuglein süß und klar,
Du mein liebes, kleines Mädchen,
Deiner denk ich immerdar.

Lang ist heut der Winterabend,
Und ich möchte bei dir sein,
Bei dir sitzen, mit dir schwatzen,
Im vertrauten Kämmerlein.

An die Lippen wollt ich pressen
Deine kleine, weiße Hand,
Und mit Tränen sie benetzen,
Deine kleine, weiße Hand.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése